18.3.11

LPG responde [2]

Un curioso lector de este blog me ha pedido que tratáramos dos temas que lo desvelan [?]: el uso de delante/ adelante y el de tras/ detrás y atrás. A eso vamos.

Delante/ adelante

La cuestión del uso de este par de adverbios es similar a la que hemos visto aquí respecto del uso de 'donde' y 'adonde', así que vamos a pegarle una refrescada. Tanto delante como adelante son adverbios que dan la idea de que algo está en la parte anterior o enfrente de cierto punto de referencia (por ejemplo, del mismo hablante). La diferencia fundamental de uso entre ambos es que adelante significa, en realidad, 'hacia delante' y se utiliza, entonces, con verbos de movimiento. Por ejemplo:

Se metió un dedo en la nariz y extrajo sus mocos sin pudor, delante de mis ojos.
Di un paso adelante y le propiné un sopapo correctivo.

Adelante, asimismo, puede significar 'más allá' y junto con una preposición, puede denotar futuro. Veamos:

No podemos ir adelante porque hay una horda de viejas con bastones cerrando el paso.

De aquí en adelante, todo desubicado será condenado a danzar desnudo en las plazas públicas.

Tras/ detrás / atrás

A diferencia de detrás y de atrás, que son adverbios, tras es una preposición ('Faaaa, qué diferencia', pensarán ustedes. Lo sé.) que da la idea de posterioridad (tanto de lugar, como de tiempo). Como es una preposición, debemos recordar que no se usa sola en su alma, sino que siempre encabeza un complemento, cosa que no sucede con los otros dos, que pueden funcionar solos (¿Vieron que sí había diferencia?). Además, tras puede significar 'en busca o seguimiento de' o 'fuera de esto, además'. Veamos:

Se ocultaron tras las antorchas y pensaron que no los veíamos. Pobrecitos.
Iban tras la pista de la malévola vieja ventajera.
Tras de ser idiota, no se calla ni un minuto.

Detrás denota que algo está en la parte posterior de cierto punto de referencia. Por ejemplo:

Permanecían detrás de sus mostradores y nos mostraban sus dientes de empleados públicos.

Atrás también puede utilizarse de ese modo, pero además puede usarse para referirse: 1) hacia algo que está a espaldas del hablante, 2) a algo que está en el fondo de un lugar y 3) al tiempo pasado. Veamos:
Permanecieron atrás de sus mostradores.
No lo vi, porque el pérfido estaba atrás (de mí).
Los que están atrás son los que parlotean incansablemente.
Tiempo atrás, yo creía en las bondades de la humanidad.

Como puede verse, hay usos que se superponen y otros usos cuya explicación es un tanto vaga. Bueno, hay cuestiones de la lengua que son así. Aceptarlo sin rasgarse las vestiduras es signo de salud. Vayan por la sombra y hagan un uso responsable de la lengua, en todo sentido.

15 comentarios:

Marcela Calderón dijo...

Priiiiiiiiiii....
¡Sí!
El Pri gramatical es mío ;)

Marcela Calderón dijo...

Claro. Eso sí. Que ésto: "hay usos que se superponen y otros usos cuya explicación es un tanto vaga", no se tome como justificativo permanente de "bruteces" que no son para nada vagas en su explicación, ¿si?

B.E.L.P. dijo...

Muy clara la explicación, pero muy vaga también!! Así se me complica mucho andar refutando gente por su uso/abuso de estos términos, Profe...

(PLI)

Aldarion dijo...

Esto nos lleva a otra cuestión, bastante similar a la disertación sobre dequeismo. Si algo se dice y yo soy el punto de referencia, es "de mí" y no "mío"?
Cito: No lo vi, porque el pérfido estaba atrás (de mí).

Bella dijo...

Los ejemplos, sólo los ejemplos, merecen el Nobel de Literatura. ¡¡Aguante LPG!!

La Maga (revisited) dijo...

Adhiero a la propuesta de Bella!

Aldarion dijo...

Respecto de la alta literatura en los ejemplos, agrego que por un lado no existen las malas palabras porque las palabras no le han pegado a nadie, así como lo dijera el gran maestro Don Roberto Fontanarosa.
Por otro lado (sí LPG, corregime la gramática de la enumeración) es lo que distingue a un profesor de un MAESTRO. Aquel que nos hace partícipes del tema y no solo meros espectadores de un tema ajeno.
¿Se entiende lo que quiero decir? ¿o ya me enrosqué nuevamente en mis propias palabras como de costumbre?

carlos steigleder (el pseudofundador) dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Sweet carolain Arengando a la gilada..Por un mundo menos pedorro dijo...

Ajajajaja grosso ejemplos!! Siempre tan instructiva Ud. Gracias.

carlos steigleder (el pseudofundador) dijo...

Además de a-dentro de un libro específico, ¿(a)dónde puedo encontrar las maneras de conjugar correctamente los verbos? En la web de la rae si ponés "robaras" aparece como palabra no existente. Sin embargo hasta (a)donde recuerdo sí existe.
(¿Vio cómo estudié, profe?)

¿Se entiende lo que busco?
La pregunta surgió porque no sabía cómo corno conjugar deducir...uf.

Gracias.

Laura dijo...

Carlos: si te metés en la página de la RAE y buscás la definición de un verbo por el infinitivo (ponele: deducir), te redirige a la página en la que aparece el significado. Allí, al lado del verbo, aparece un botón que dice 'conjugar'. Apretás ahí y listo el pollo: la conjugación completa.

La Pé dijo...

Seño, verdad es que hoy solo puedo decir:aplauso, medalla y beso.
Ge-nial.

carlos steigleder (el pseudofundador) dijo...

Me avergüenza ser tan poco atento. Gracias Laura.

Kid Pix dijo...

soy fanática de tus ejemplos.

GABU dijo...

"...hagan un uso responsable de la lengua, en todo sentido."

AAAAAAAjajajajaajajajajaj

Venìa lo màs pancha y entretenida leyendo cuando sentì que ese remate final terminò iluminando este viernes patètico... :/

BESOS Y MÀS BESOS
Y muy buen finde!!! =)