29.1.11

LPG responde [1]

En los comentarios de los post anteriores, dos lectoras preguntaron por el uso de la dupla: sino/ si no; una de ellas, además, quiere saber cuándo se usa 'dónde' y cuándo 'adónde'. De eso vamos a ocuparnos ahora mismo.

Sino / Si no

'Sino' es una conjunción adversativa que, a diferencia de 'pero', por ejemplo, se utiliza solamente en contextos negativos. En tanto las conjunciones sirven para unir elementos, en este caso, el primer elemento debe presentar una negación, implícita o explícita.

Ejemplo
: Ese sujeto no necesita explicaciones sino muchas patadas donde no le pega el sol.


'Si no', en cambio, no está funcionando como elemento de unión entre cláusulas, sino que estaría encabezando una oración condicional (hecho dado por el 'si') en la que se está negando el verbo.

Ejemplo
: Si no escuchás lo que te digo, te voy a extirpar los tímpanos con una pinza de depilar.

Entonces, 'sino' se utiliza con el valor de 'pero', sólo en construcciones en las que previamente se haya negado algo. 'Si no', en cambio, son dos palabras que podrían encabezar una oración condicional (si + (no + verbo)...].

Dónde/ Adónde

'Dónde' es un adverbio exclamativo-interrogativo (o lo que conocíamos como pronombre interrogativo) que significa 'en qué lugar'. Puede utilizarse con la preposición 'en'.

Ejemplos: ¿Dónde venden antorchas justicieras? / ¿En dónde compraste esa camisa horrible?

'Adónde' también constituye un adverbio exclamativo-interrogativo (formado por la preposición 'a' + el adverbio 'donde') que se utiliza con verbos de movimiento o con verbos que impliquen dirección o destino. Significa, en este sentido, 'a qué lugar'.

Ejemplos: ¿Adónde creés que vas así vestido? / ¿Adónde te dirigís tan apurado?

Se ruega no utilizar 'adónde' con otras preposiciones que indiquen dirección o destino (hacia, hasta). Por ejemplo: *¿Hacia adónde creés que vas? NO lo hagan, por el amor de Buddha. O usan 'hacia' o usan 'adónde'.

Entonces, 'dónde' (y su variante sin tilde, que es la que se usa como pronombre relativo) se utiliza con el sentido de: 'en qué lugar'. 'Adónde' (y su variante sin tilde), con el sentido de: 'a qué lugar'. Si no quieren tener problemas, usen siempre 'dónde' y, cuando les haga falta, le agregan la preposición 'a' separada. No puede fallar, decía Tu Sam.

19 comentarios:

Marcela Calderón dijo...

Priiiiiiiiiiiiii :D
La Patria Gramatical es MI Patria, sin dudas.
Besos, Profe :)

Laura dijo...

Pero qué velocidad. Pensé que nadie iba a comentar hasta el lunes jajajaja

enhorabuena, compatriota! :)

Sweet carolain Arengando a la gilada..Por un mundo menos pedorro dijo...

bien bien, una vez me embebo de tu sabiduría, oh cecil! muchas gracias.

máx dijo...

Que amor! ese fucking sino / si no fue siempre problemático! ahora no mas. Gracias che!

Laura dijo...

sweet carolain: embébase de mi sabiduría [?], aunque sería mejor que se embebiera con cosas más entretenidas :P

máx: de nada :) cualquier cosita, me avisa :)

Pao dijo...

¡Gracias por hacerte eco de la consulta!
Sos una ídola.
Yo también planto mi bandera en esta patria...jaja.
Ahhhh...y estoy feliz porque acabo de comprar la Nueva Gramática de la RAE. Tengo para leer durante todas las vacaciones...de mi vida.
Un beso grande, Laura, y somos muchos los que leemos durante el finde.

Pao

Laura dijo...

Pao: No agradezca que para eso estamos :) Tengo a mi lado la nueva gramática: ojo con leerla de corrido que te va a dar un patatús [?] jajajaja

Besos!

Etienne dijo...

"Aquél hombre vivió desde siempre con un mal sino sobre su destino"

Y este? Qué hacemos con este?

Pregunto nomás, doña profe...

Pao dijo...

¡Bravo por Etienne! Sabía que alguno de tus aplicados lectores iba a decir que faltó ese "sino" sustantivo.
A ver qué nos dice la profe...

efe. dijo...

y el que no entendió, que se lleve el comentario gramatical a la playa y lo repase!

B.E.L.P. dijo...

Etienne, si no me confundo, en ese caso "sino" es sinónimo de "destino"... lo cual hace la frase un poco redundante?

sino 2
m. Hado,destino,suerte:
su triste sino era casarse con él.


Profe, entonces está malísimamente mal decir "Dónde te creés que vas?", no?

unoalseis dijo...

¿Cuáles son los requisitos para obtener la ciudadanía en esta patria?
Tengo problemas con el "si no, no", me suena raro, no sé si corresponde. Ej: Espero que me respondas, si no, no me hago ciudadana ni a palos.
Gracias Laura.

Laura dijo...

Yo sabía que alguno iba a venir hablar del 'sino' sustantivo. Si los conoceré, eh jajajaja

Como bien dice Etienne, y luego Belp, 'sino' también es un sustantivo. No fue contemplado en la explicación porque la dificultad aparece cuando se lo utiliza como conjunción, pero no está de más la aclaración :)

Laura dijo...

unoalseis: quizás te suena raro porque, en ese ejemplo, se está omitiendo el contenido de la cláusula condicional, que ya fue referido en la primera parte:

Espero que me respondas,
si no (me respondés), no me hago ciudadana ni a palos.

Como el contenido que está entre paréntesis se sobrentiende, la estrutura de la frase es correcta.

Hágase ciudadana de esta patria: juntos, somos más [?] :)

besos!

Bella dijo...

Cuánta sapiencia. No te dejo comentarios más iluminados porque no quiero opacar tu sabiduría (?)

Salve!

La Maga (revisited) dijo...

Vamos todavía! Me comprometo a ayudar en lo que pueda, humildemente.

Anónimo dijo...

Ya que estamos, podrías aclarar mis dudas acerca de "fuera" y "afuera"?

GABU dijo...

Buenìsimooooooooooo!!!!!

Soy de las que tienen serios problemitas (??) cuando usa el sino o el si no,con tus explicaciones tan gràficas asegurotè que en un 30% saldrè buena 'anque' macanuda,ponele... :/
jajajajajajajajajaja

BESUTIS

Ale dijo...

jajajaja ¡Cecil me matan tus ejemplos! Que manera de reirme, sin dudas es la mejor manera de aprender algo.